Ministerio de Inmigracion

Amar a tu prójimo significa amar a todos tus prójimos. El prójimo al otro lado de la calle, en todo el país, a través de las fronteras, de los océanos y de los hemisferios. Puede que no siemfpre se parezcan a ti, recen como tú, se vistan como tú o hablen como tú, pero cada uno merece la oportunidad de prosperar en esta vida, con amor y dignidad.

Mientras millones huyen de la pobreza, la guerra, el desastre y la persecución, las familias necesitan desesperadamente una oportunidad para reconstruir sus vidas. Comparte su viaje con el Papa Francisco y nuestros socios. Responde al llamado de amar a tu prójimo hoy mismo, con oraciones, alimentos, refugio y seguridad aquí en los Estados Unidos y en todo el mundo. Ofrece tu voz, tu voto, tu bienvenida y tu apoyo. Para mas informacion, favor de visitar la pagina aqui.


“When an alien resides with you in your land, do not molest him.  You shall treat the alien who resides with you no differently than the natives born among you; have the same love for him as yourself; for you too were once aliens in the land of Egypt.  I, the Lord, am your God.” – Leviticus 19:33-3

RESUMEImmigration has a variety of root causes.  Family reunification, seeking economic stability with employment, civil unrest or war in one’s homeland and climate change rendering one’s ancestral lands uninhabitable all lead people to migrate.  Biblical justice echoes a call to welcome the stranger, as one of the most vulnerable segments of the population.  This is especially true today when they lack documentation and the associated legal safeguards for their physical safety and protection from economic exploitation by employers.   Federal legislation to address comprehensive immigration reform could alleviate current inequities to respect the human dignity of immigrants in ways such as bringing undocumented workers into the economic system and out of the shadows of a two tier labor market and helping families reunite more expediently than the current process that can take up to a decade.  Legislative reform could also eliminate the harrowing journeys many migrants travel.  Helping immigrants integrate into our communities can be an opportunity for parish social ministry to coordinate ESL classes (English as a Second Language), offer workshops on citizenship, locate housing and offer job resources.  Individuals can share their talents to welcome immigrants by volunteering with organizations like Catholic Charities.


RELIGION Y SOCIEDAD: DE ORANGE A LOS ANGELES, MARCHAN EN APOYO A FAMILIAS INMIGRANTES, 25 de junio, 2018
Catolicos marchan 52 millas de OC a Los Ángeles, en solidaridad con familias separadas
por el gobierno de Trump. 

OBISPOS DE LA DIÓCESIS DE ORANGE: SOBRE LA TOMA DE PERSONAS HUMANAS (Y LAS SAGRADAS ESCRITURAS) FUERA DE CONTEXTO

POR LOS OBISPOS KEVIN VANN, TIMOTHY FREYER Y THANH THAI NGUYEN 6/20/2018


DREAMERS
Escuche testimonios

Llamadas en apoyo de nuestros Dreamers

  • Acción Cuaresmal para los Dreamers: Campaña de Llamadas al Congreso (aqui)
  • Los obispos de nuestra diocesis nos llaman a unirnos en oracion y abogacia para todos los DREAMERS en Adviento (Español)
    • Tome Accion y Llame a sus represenantes gubernamentaeles (Español)
    • Justicia para los DREAMERS:  Una Oracion de Adviento (Español)
  • Carta para Rep. Mimi Walters y Rep. Ed Royce, de todos los obispos y sacerdotes en sus distritos (Solo en Ingles)
  • Carta para Rep. Mimi Walters y Rep. Ed Royce, de parte de las Hermanas de San Jose- solo en Ingles (Rep. Mimi Walters | Rep. Ed Royce

Oracion

  • Las Posadas Navideñas: Una Guia Para Celebrar el Viaje de la Sagrada Familia (aqui)

CONOZCA SUS DERECHOS

Tarjetas Conozca Sus Derechos
Si estan interesados en ordenar mas tarjetas para su parroquia, favor de llamar a nuestra oficina: (714)282-6029

Español
Ingles
Vietnamese
Korean


USTED TIENE DERECHOS sin importar su estado migratorio. Usted podría estar en riesgo de ser deportado si no tiene documentos, si no es ciudadano y tiene antecedentes penales, si está bajo libertad condicional o tiene una orden anterior de deportación.  Para protegerse, a su familia y a su comunidad, usted tiene que CONOCER SUS DERECHOS. El conocimiento es poder. Actúe AHORA. No espere. Esté preparado.

Esta guía contiene:

  • Lo que debe saber y qué hacer cuando se encuentre con agentes de inmigración, la policía o el FBI en distintos lugares
  • Información sobre cómo leer una orden judicial
  • Doce cosas que usted y su familia deben recordar en
  • CUALQUIER situación
  • Su plan de emergencia
  • Su hoja de contactos de emergencia
  • Su plan sobre qué hacer si uno de sus seres queridos le llama desde un centro de detención de inmigración o de una estación de policía.
  •  Su plan de emergencia en su trabajo

Otros materiales:


TOME ACCION
Maneras en que las parroquias pueden participar

  • Oracion
  • Boletin Parroquial
    • Solicitar a través de un boletín informativo o anuncio al final de la misa, que los feligreses interesados, lideres de la parroquia y abogados de inmigración formen un equipo de trabajo parroquial sobre la inmigración
  • Organizando a Su Parroquia
    • Sponsor registration drives to encourage all to register at their parish (this helps with documents, length of time in country, etc.)
    • Encourage all aspiring citizens to keep and collect any documents that prove how long they have been resident in the U.S.
      • In addition to documents related to employment and/or school, these include rent receipts and utility bills, military records, hospital or medical records, official records from a religious entity confirming the applicant’s participation in a religious ceremony, copies of correspondence between the applicant and another individual, money order receipts, dated bank transactions, vehicle registration and “other relevant documents.”
    • Organizar una sesión para escuchar/discutir con feligreses utilizando los materiales de la Misión de Misericordia. Follow and encourage aspiring citizens to become part of advocacy actions. Listen to the stories of immigrants in your community and, as they are willing, empower the undocumented to tell their stories to enlighten others to immigrant realities.
    • Organizar foros migratorios con proveedores de servicios de inmigración acreditados o abogados que eduquen a los feligreses en “Conozca sus Derechos, “Oportunidades de Legalización,” “Licencia de Conducir (AB 60), “Evite el Fraude Migratorio.”
    • Conectar con Caridades Católicas para organizar sesiones de cribado legal en su parroquia
    • Tener una campaña para recaudar fondos para cubrir las tarifas de presentación de inmigración de un individuo
    • Llevar a cabo una colecta de tarjetas navideñas y donar las tarjetas a la Oficina de Justicia Restaurativa/Ministerio de Detención para su evento anual, Operación Espíritu Navideño en el cual las tarjetas son dadas a inmigrantes detenidos en el Condado de Orange
    • Llamar o enviar postales a sus Senadores y Representantes de los Estados Unidos pidiéndoles que aprueben una reforma migratoria justa y compasiva
    • Acompañar a individuos a reportarse con ICE
    • Ayudar a los niños inmigrantes con la matricula escolar
    • Proporcionar transporte para los individuos a la corte de inmigración

NUESTROS COLLABORADORES

OC Catholic Charities
1800 E. 17TH Street Santa Ana, CA 92705
714-347-9664
Immigration, Citizenship, and Refugee Resettlement Center- Resettlement/Refugee, Immigration and Citizenship Center offers immigration assistance and legal document assistance.  Staff assists with applications for naturalization, adjustment of status, family petition, family unity, family reunification, student visa, work permit, green card for refugee, re-entry permit, citizenship for children.  Also offers free Citizenship Classes three times a month at the Center.
Immigration & Citizenship Flyer (Bilingual)
Citizenship Classes Flyer (Bilingual)

World Relief en Garden Grove
13121 Brookhurst St.Garden Grove, CA 92843
714-210-4730
World Relief Garden Grove’s network of volunteers and partner churches resettle approximately 1% of all refugees entering the United States, providing language skills, job training and spiritual support to our new community members.


” Un cambio de actitud hacia los inmigrantes y los refugiados, el paso de una actitud defensiva y recelosa, de desinterés o de marginación –que, al final, corresponde a la “cultura del rechazo”- a una actitud que ponga como fundamento la “cultura del encuentro”, la única capaz de construir un mundo más justo y fraterno, un mundo mejor.”  — Papa Francisco, Mensaje del Santo Padre Francisco Para la Jornada Mundial Del Emigrante y Del Refugiado, 201